Breakdown
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
HomeSearchLatest imagesYoutubeRegisterLog in

Photobucket
Pokemon Showdown!
Support Breakdown by clicking below


 

 Translating the Scripts (Portuguese Project)

Go down 
3 posters
AuthorMessage
Invalid
Zygarde Tier
Zygarde Tier
Invalid


Posts : 767
Rep : 77
Join date : 2011-12-02
Age : 33
Location : Invalid Location

Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty
PostSubject: Translating the Scripts (Portuguese Project)   Translating the Scripts (Portuguese Project) EmptySun Mar 10, 2013 7:13 pm

Translation Project: Creating Portuguese version of all the informational scripts and script names.

Rules:
Spoiler:

Tournament Commands:
Spoiler:


If you translate those I'll put them in the server, still looking for other things that need translated.
Back to top Go down
diogofrp
Alphabet Soup Tier
Alphabet Soup Tier
diogofrp


Posts : 203
Rep : 4
Join date : 2013-03-11

Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty
PostSubject: Re: Translating the Scripts (Portuguese Project)   Translating the Scripts (Portuguese Project) EmptyMon Mar 11, 2013 2:43 pm

Invalid wrote:
Translation Project: Creating Portuguese version of all the informational scripts and script names.

Regras:
Spoiler:

Comandos para torneios:
Spoiler:


If you translate those I'll put them in the server, still looking for other things that need translated.
Back to top Go down
Invalid
Zygarde Tier
Zygarde Tier
Invalid


Posts : 767
Rep : 77
Join date : 2011-12-02
Age : 33
Location : Invalid Location

Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty
PostSubject: Re: Translating the Scripts (Portuguese Project)   Translating the Scripts (Portuguese Project) EmptyMon Mar 11, 2013 3:35 pm

Added, The commands are /regras /regra !regras !regra and /comandosparatorneios /comandostorneios /ct !comandosparatorneios !comandostorneios !ct
Back to top Go down
Invalid
Zygarde Tier
Zygarde Tier
Invalid


Posts : 767
Rep : 77
Join date : 2011-12-02
Age : 33
Location : Invalid Location

Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty
PostSubject: Re: Translating the Scripts (Portuguese Project)   Translating the Scripts (Portuguese Project) EmptyWed Apr 03, 2013 10:06 pm

you think you could write an explanation for /j in Portuguese?
Back to top Go down
diogofrp
Alphabet Soup Tier
Alphabet Soup Tier
diogofrp


Posts : 203
Rep : 4
Join date : 2013-03-11

Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty
PostSubject: Re: Translating the Scripts (Portuguese Project)   Translating the Scripts (Portuguese Project) EmptyThu Apr 04, 2013 10:00 am

Like what?A text to explain how to join?
Back to top Go down
Invalid
Zygarde Tier
Zygarde Tier
Invalid


Posts : 767
Rep : 77
Join date : 2011-12-02
Age : 33
Location : Invalid Location

Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty
PostSubject: Re: Translating the Scripts (Portuguese Project)   Translating the Scripts (Portuguese Project) EmptyThu Apr 04, 2013 3:15 pm

yeah
Back to top Go down
diogofrp
Alphabet Soup Tier
Alphabet Soup Tier
diogofrp


Posts : 203
Rep : 4
Join date : 2013-03-11

Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty
PostSubject: Re: Translating the Scripts (Portuguese Project)   Translating the Scripts (Portuguese Project) EmptyFri Apr 05, 2013 6:27 am

Escrevam /j para entrarem no torneio actual

"Type /j to enter the current tourney"

This good enough?
Back to top Go down
ZRockyX
Standard
Standard
ZRockyX


Posts : 2
Rep : 0
Join date : 2013-05-21
Age : 28
Location : Portugal

Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty
PostSubject: Re: Translating the Scripts (Portuguese Project)   Translating the Scripts (Portuguese Project) EmptyTue May 21, 2013 9:42 pm

Hi I'm new here and I'm portuguese, also diogo it's not "torney, it's tournament.
Back to top Go down
diogofrp
Alphabet Soup Tier
Alphabet Soup Tier
diogofrp


Posts : 203
Rep : 4
Join date : 2013-03-11

Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty
PostSubject: Re: Translating the Scripts (Portuguese Project)   Translating the Scripts (Portuguese Project) EmptyWed May 22, 2013 4:27 am

I was shortening the word Razz
Back to top Go down
ZRockyX
Standard
Standard
ZRockyX


Posts : 2
Rep : 0
Join date : 2013-05-21
Age : 28
Location : Portugal

Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty
PostSubject: Re: Translating the Scripts (Portuguese Project)   Translating the Scripts (Portuguese Project) EmptyWed May 22, 2013 7:09 pm

Yeah , I got to know that too late XD. My bad
Back to top Go down
Sponsored content





Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty
PostSubject: Re: Translating the Scripts (Portuguese Project)   Translating the Scripts (Portuguese Project) Empty

Back to top Go down
 
Translating the Scripts (Portuguese Project)
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Don't Claim to Speak English when you cannot actually Speak English [Portuguese Title coming soon]

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Breakdown :: Community :: The Breakdown Academy-
Jump to: